2014-06-30 22:39:19 +0000 2014-06-30 22:39:19 +0000
21
21

¿Cuál es el chiste de las palabras clave "tenedor" y "cuchara"?

Christina decide una palabra clave que le hará creer la historia de Hououin Kyouma en la siguiente línea de tiempo. Esa palabra clave es:

私が今一番欲しい物はMy-Forkであり。 My-Spoonはもうもってるし。 Lo que más quiero en este momento es “mi tenedor”.
Ya tengo “mi cuchara”.

Se sonroja nada más decirlo. Y cuando Kyouma le repite esta contraseña en las siguientes líneas de tiempo, se siente fuertemente avergonzada (sobre todo por lo de la “cuchara”) de ello cada vez.

¿Cuál es la razón de la intensa vergüenza de Cristina?

Respuestas (4)

17
17
17
2014-07-01 03:33:48 +0000

Según una entrevista con el guionista del escenario, Naotaka Hayashi, publicada en la revista Dengeki Games, sobre las heroínas del anime/juego que no se explicaron en la historia principal:

¿Por qué Kurisu quería su propio tenedor?

Desde que Kurisu volvió a Japón no se cansaba de comer ramen instantáneo. Al principio intentó utilizar palillos para comer ramen, pero nunca pudo acostumbrarse a ellos, así que se rindió y utilizó un tenedor en su lugar. Por eso quería tener su propio tenedor para comer su ramen en el laboratorio.

Este es probablemente el significado real que ella implica. Su comentario acerca de que Okabe no debería interesarse (es decir, preguntar más al respecto) por eso, es probablemente algo para ocultar su vergüenza por no poder usar palillos.

Observa que ella trajo su propia cuchara para el pudín, pero no tiene tenedor (para el ramen).

17
17
17
2014-06-30 23:25:24 +0000

Según la página de Tv Tropes , la explicación del “tenedor” y la “cuchara” es una broma interna de 2chan para “amante” y “amigo”:

Aparentemente “mi tenedor” y “mi cuchara” fueron en algún momento la jerga de 2chan para “amante” y “amigo”, respectivamente. No es de extrañar que Kurisu estuviera tan cabreada consigo misma.

Pero no se proporcionó ninguna fuente.

Aunque la Steins Gate wiki tiene una explicación diferente:

Para que Makise Kurisu entienda que Okabe saltó en el tiempo unas horas antes de la muerte de Mayuri, le dice a Okabe que necesita un “Mi Tenedor” para acompañar a su “Mi Cuchara” en el presente, para que cuando él salte en el tiempo, ella crea que Okabe volvió del futuro para salvar a Mayuri.

Pero sigo pensando que es sólo jerga.

5
5
5
2014-07-13 00:27:42 +0000

Esta respuesta no te proporcionará ningún significado más profundo sobre lo que significaría poseer tu cuchara y/o tenedor personal, pero te dirá cómo consiguió Makise su cuchara y por qué quería un tenedor a juego.

  • *

En Steins;Gate: Aishin Meizu no Babel (La historia desde el punto de vista de Makise Kurisu) puedes ver cómo Makise recibe su cuchara personal para su décimo cumpleaños de manos de su padre y se suponía que iba a recibir su tenedor personal de él un año después, en su undécimo cumpleaños.

Luego, en su undécimo cumpleaños, le dio a su padre la prueba de que las máquinas del tiempo deberían ser imposibles de construir. Él se indignó por ello y, en lugar de regalarle algo, le dijo que demostraría que estaba equivocada y la borraría de esta tierra.

Así que supongo que el hecho de que quiera su tenedor personal, significaría que quería arreglar las cosas con su padre y volver a ser querida por él. Lo cual se puede ver cuando Ferris le deja escuchar la cinta que sus padres habían grabado 16 años antes, cuando ella lo llamó después de todos estos años.

Sin embargo, no había cambiado mucho, él todavía no había podido construir la máquina del tiempo y seguía queriendo borrar su existencia en 2010.

2
2
2
2014-07-01 02:29:33 +0000

Además de la respuesta de Jon:

En Japón, la gente suele tener su vajilla personal, a la que pueden llamar mi+algo. por ejemplo マイ箸 para los palillos…

También está de moda anteponer este prefijo “mi” para muchos objetos personales que se consideran un logro : casa (マイホーム), coche (マイカー)…

Combina esas 2 pistas para entender mejor el chiste :)