Dado que es convencional que los sitios de listas de animaciones en inglés (por ejemplo, MAL) traten una pausa en la emisión como si marcara el final de una serie y el comienzo de otra, se necesita alguna forma de diferenciar entre la serie que terminó antes de la pausa y la que comenzó después.
En el caso de algo como Naruto, la segunda parte tenía un título diferente (“Shippuuden”), lo que facilita la tarea de nombrar la nueva temporada (es decir, sólo hay que llamarla por su nombre). Dado que Fairy Tail fue llamado “Cola de Hada” tanto antes como después de la pausa en la emisión, se necesita alguna forma de distinguir entre las dos series en los sitios de listas de animaciones. Usar el año en que la serie comenzó a emitirse es una forma tan buena como cualquier otra.
Debo enfatizar que esto es puramente un artefacto de la forma en que sitios como MAL nombran la serie. En cuanto a la gente que produce Fairy Tail, los episodios que empezaron a emitirse este mes son parte de la misma serie que los episodios que se emitieron entre 2009 y 2013. Si, por ejemplo, se consulta el horario de TV Tokio , que se emite Fairy Tail, se verá que el episodio de esta semana aparece como:
FAIRY TAIL ~フェアリーテイル~「妖精軍師」
Este es el mismo título que se utilizó para el programa antes de la interrupción de la emisión (la última parte es el título del episodio “Yousei Gunshi”, algo así como “Hada Táctica”).